日语系邀请著名翻译周斌教授举办日本文化节主题讲座
发布人:院办 发布时间:2015-05-18 浏览次数:

   

     2015年5月14日中午12时,日语系于学院八号楼二楼报告厅开展国际文化节暨2015日语系日本文化节主题讲座。日语系很荣幸地请到原外交部高级翻译周斌教授作为此次讲座主讲人,并以《我的梦——为敬爱的周总理当翻译》为主题向日语系师生讲述了自己如何立下梦想,进而努力学习日语,为敬爱的周总理做翻译的过程。讲座由日语系主任张明明主持,院团委书记兼日语系行政副主任王媛老师、任课教师宣宇老师和李喆老师、分团委书记梁艳老师,辅导员董琰老师、夏会丽老师,以及大一大二学生代表等100多名师生到场聆听了此次讲座。

    周斌先生1958年毕业于北京大学,之后长期在外交部从事日语翻译工作,多次为毛泽东、周恩来、邓小平、廖承志等国家领导人做过翻译。多次随同中国访日团出访日本,参与并见证了中日邦交正常化等重大历史事件。先后在外交学会、对外友协、中国驻日本使馆、人民日报社等处工作。现年81岁的周斌先生仍然活跃在中日关系的第一线,通过广播电视、书籍报刊等方式致力于介绍日本问题和中日关系问题。周斌先生通过“怎么学习日语”、“怎么当好翻译”、“怎么看待日本”这三大问题用叙事的方式向大家讲述了自己努力学习日语,进而走上外交翻译工作为周恩来总理作翻译的历程。强调要学好日语必须要下苦功夫。并用自己从事翻译工作几十年的亲身经历告诉大家,要成为一名优秀的翻译工作者并非易事,必须同时具备各种条件:尽可能丰富的知识、尽可能良好的心态、尽可能周密的事前准备等。周斌先生用幽默风趣而又不失严谨的语言,使整个会场气氛十分活跃;而他坎坷的生活经历,更令在场师生心生敬佩。

    通过这次讲座,日语系师生在思想上受到很大震动。教师们讨论着如何更好地在翻译方面做好教育培养工作,同学们也反思着该如何学好日语做一名优秀的日语人才。讲座结束后,更有同学上台为周斌教授献花、索要签名并合影留念等。周斌先生也表示,若将来日语系学生有所需要,他会再次来为同学们做演讲,他十分乐意把他的生活经历和感悟传达给同学们。(日语系供稿)



来源 |
     撰稿 |
     责任编辑 |
Copyright© 2025 上海工商外国语职业学院 信息中心
管理员邮箱:webmaster@sicfl.edu.cn
地址:上海市浦东新区南汇科教园区观海路505号 邮编:201399